现代中文学刊

2020, No.66(03) 19-24

[打印本页] [关闭]
本期目录(Current Issue) | 过刊浏览(Past Issue) | 高级检索(Advanced Search)

《海上花列传》的标点重版与新文学家对吴语文学的发现
The Rewriting of The Sing-song Girls of Shanghai and the discovery of Wu Dialect

刘进才;

摘要(Abstract):

五四文学革命落潮之后,伴随着整理国故的文化思潮,一批文化及文学典籍得以标点、整理与重新出版,汪原放标点的《海上花列传》1926年由亚东图书馆出版。鲁迅、胡适、刘半农、赵景深、阿英等对这部吴语小说赞赏有加,新文学阵营内部对这部文学经典的发掘,也让人们重新发现了吴语文学的独到魅力,意识到方言文学的合法性。1980年代初,张爱玲用国语注译《海上花列传》,又一次让这部淹没已久的经典作品焕发出它自身的神采。拉开长时段历史观照百年文学,方言文学的写作传统可谓绵延不绝,金宇澄的《繁花》分明延续了吴语写作的血脉。

关键词(KeyWords): 《海上花列传》;吴语写作;方言

Abstract:

Keywords:

基金项目(Foundation): 河南省高校哲学社会科学基础研究重大项目“中国现当代文学的方言土语问题研究”(2017—JCZD—004);; 国家社科基金重大项目“文学视野中中国近现代汉语发展资料整理与研究”(16ZDA185)的阶段性成果

作者(Author): 刘进才;

Email:

DOI:

扩展功能
本文信息
服务与反馈
本文关键词相关文章
本文作者相关文章
中国知网
分享